TRA4005
Final Year Project II (ATS) 毕业论文 II
Applied Translation Studies · DHSS · Major Elective Courses · 3 Units
Course Descriptions
The course is a continuation of Final Year Project I. It will further validate students’ competence in producing an accurate and efficient translation. The text to be translated will be from English to Chinese or from Chinese to English between approximately 3,000 and 4,000 words/characters in the source language. Students will submit a commentary in addition to the translation. The commentary, written in English, supports the rationale for choosing the source-text and critically considers the special language features and cultural background of the source text, as well as determines the most appropriate strategies for all problems. Students need to critique the relevant translation theory for the translation produced in Final Year Project II.
Prerequisite
TRA4004 Final Year Project I (ATS)
Workload
Workload not available
Modules
Modules not available
Overall Score
?/10
Quick Vote
Last updated: 5 years, 4 months ago
No record